Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Take a view Catch the tourist bus to the aerial cableway station (19) on Tafelberg Road, and board a revolving cable car, which will take you to the top of Table Mountain (00 27 21 424 8181; tablemountain.net ; adults R145/£11.90 return).
The system first segments a game video into seven types of scene shots: pitch view, catch overview, catch closeup, running overview, running closeup, audience view, and touchbase closeup.
Similar(57)
It's precisely this sense of a view caught on the wing that lends it both its modernity and its classicism.
A view caught of Pluto at sunset on 14 July showed the rugged terrain in sharp relief, with mountains believed to be up to 11,000ft high, flanked by huge plains and glaciers.
The exhibition covers a particularly interesting period for Turkish painting, Mr. Edgu said by telephone, in that it shows how Turkish artists, from a Western point of view, "caught up" to what was being painted by the Europeans.
Kuka's camera is often immersed within groups and circles of people – the camera's view caught up in the haze of dust rising by crowds of stamping and dancing feet.
Microsoft's bird's eye view catches Navy propeller [Ogle Earth].
And it is at the margins that the most extreme views catch on.
You arrive in this remote corner of the Blue Ridge Mountains via winding country lanes that lead you to a gated paved road, then ascend past fly-fishing and shooting compounds, and on up the side of a forested mountain whose long views catch at your breath.
Bork's conservative views caught the attention of Pres.
Thomas Jefferson, John Adams, Andrew Jackson and later William Jennings Bryan all opposed unsupported paper currency, and whenever their views caught on -- that is, whenever they persuaded people that the myth of a dollar was really a myth -- the results were, predictably, runs to recover silver reserves that existed only in fiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com