Sentence examples for video transfer from inspiring English sources

Exact(49)

The video transfer is well-produced in a letterbox format with new, thoroughly adequate English subtitles.

There were teetering stacks of old televisions, obsolete video transfer machines and clunky cassette recorders.

Both the mediocre video transfer and the absence of a director's commentary track suggest that Mr. Zwigoff wasn't closely involved in the creation of the disc.

This digital video transfer, directed by Jonathan Nossiter, stars Stellan Skarsgard and Charlotte Rampling as married Americans, though it doesn't bother to explain their foreign accents.

The DVD of "Slightly Scarlet" is a charming artifact — as the clip above shows, the video transfer was made from source material that hasn't been thoroughly restored.

The DVD of "Slightly Scarlet" is a charming artifact as the clip above shows, the video transfer was made from source material that hasn't been thoroughly restored.

Show more...

Similar(11)

It records video to MPEG-4 format, which has near-DVD quality, and can play compatible video transferred from a PC or a Mac.

Until recently, most video transfers were made by a method called panning and scanning, which causes as much as two-thirds of the image to be sacrificed.

A Web search can point you to companies that handle video transfers between formats, but there are other options if you would like to do it yourself.

Archive releases now routinely feature new video transfers of restored prints, providing a viewing experience almost indistinguishable from mainstream, mass-market discs.

The psychological roller-coaster ride that ensues moves from a small stage set of a wrecked rec room, to a urinal screen scrawled with homophobic graffiti, to video transfers of family snapshots.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: