Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
" … [The octagon can be] a brutal place to be, but that's what makes winning that awesome … And if you're a fighter, you're always chasing that feeling of victory, so that's why we do it".
At that meeting, Seward usefully suggested that Lincoln delay the proclamation until after a Union victory, so that it wouldn't look like a desperate measure.
But he wanted to go out with a victory so that the other drivers would be thinking about him through the off-season.
Tonight, as a work of supererogation, they are going to illuminate the Victory so that she will appear upon the night in fiery outline.
Fareed Zakaria, one of the journalists present, asked if Macron was suggesting that Trump should be allowed to "declare victory"—so that he could feel that doing something for the planet was a win for him.
Similar(54)
We need litanies or recitations or monuments to these victories, so that they are landmarks in everyone's mind.
This is how she does politics, by keeping going and totting up the small victories so that they outweigh the defeats.
VANCOUVER, British Columbia — At the Winter Olympics, medals are won by centimeters and fractions of a second — margins of victory so slight, something that seems as innocuous as a cough or sniffle can unravel plans a lifetime in the making.
Loeb was delighted with his win at Monte Carlo, saying, "It's a victory in Monte Carlo so that's a great moment.
It was through blood, bravery and self-sacrifice that Egypt's youth won their victory, a victory so complete that by nightfall Friday, uniformed police vanished entirely from streets all across Egypt.
Despite the polls, Douglas was confident that the Democratic registration edge would lead her to victory, so much so that she offered a Roosevelt staffer a job in her senatorial office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com