Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is understandable to see tenants as powerless victims, subject to the whims of their landlord's commercial agenda, but it can and does cut both ways.
Similar(59)
The horror for the victims subjected to sexual assault and degradation is that the memories will stay with them forever.
The report reveals how victims – subjected to group sexual assaults, trafficking and rape - were not listened to and treated as "very difficult girls" making bad choices.
A Sheffield crown court trial, which ended in October, heard how the men "sexually degraded" their victims, subjecting them "to acts of a degrading and violent nature".
"We hope to educate and prevent anyone who [might] engage in this practice, as well as highlight the support that is available for victims subjected to this horrific offence".
He included a decline-and-fall narrative of profanity ("14th century — swearing still a crime, with victims subjected to torture, stocks, tongue- or lip-piercing.... 19th century — use of the word 'damn' becomes acceptable.... 20th century — RIP 'wanker'wanker
Chechen authorities are torturing women from the country's LGBT community, with some victims subjected to rape with the electric shock stick, the Russian LGBT Network said Monday.
All investigations are confidential and the identities of victims, subjects and witnesses will be protected.
Victims subjected to trauma followed by infection show more excessive inflammatory response and organ damage than those to trauma only.
Such individuals were not likely to present in the mobile clinic, because the recruitment criteria were primary or secondary victims subjected to any of four categories of OPV and human rights violations perpetrated by the members of law enforcement agency.
In this way, young women become, instead of powerless victims, subjects able to humiliate young men who may draw on violence as a means to regain power and silence young women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com