Exact(4)
"[Momart] were using victim language in talking to us," said Redgrave.
He chafes at the "victim language" adopted by the movement and what he calls the "medicalization of consumption, where you need help, namely the 12-step method, to wean yourself away from the habit".
Hint: It really means, "I am choosing to," but we let victim language ("have to") sneak in.
That these patterns persist when observed in combination with all other predictors underscores the strength of alcohol consumption, patient sex, weekend/weekday trauma, and victim language as covariates of violent trauma in our study area.
Similar(56)
** For Cutsforth — and not only for him — she was the victim of language rather than its victorious master.
Campaigners and charities demanded answers after the "victim blaming" language came to light following weeks of campaigning to better represent and protect women in Britain.
When Anthony Sciacca pleaded guilty last week to a host of racketeering crimes, he described the attempted murder of one victim in language closer in style to Samuel Beckett than Martin Scorsese.
In demonstrations, on the radio and at a funeral for a terrorism victim, the language used to attack the Prime Minister has had a creepy echo for most Israelis.
We're victims of language, the very word "inflation" leads us to think of it as just high prices.
It is understood that the other Chelsea player who felt he was the victim of offensive language from Clattenburg was white, with reports suggesting it was the Spaniard Juan Mata.
Every rosy affirmation — the advertisements for breast cancer teddy bears and other tchotchkes, the inspirational slogans ("When life hands out lemons, squeeze out a smile"), and the politically correct language ("victim" and "patient" are avoided because they suggest passivity) — sharpened her keen sense of outrage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com