Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And in an era of social media outrage, vicious speech is increasingly common.
Similar(57)
The Bishop of Vienna at that time, Caspar Neubeck (1591), held on the occasion of the earthquake of 1590 "Two Catholic sermons " He spoke about God's punishment and decried the vicious speeches of the citizens as responsible for the natural disaster.
The Republicans coordinated vicious speeches targeting Baesler's status as a founding member of the Blue Dogs -- a caucus of conservative House Democrats.
Especially vicious hate speech was directed at the Irish.
Mike Huckabee, the former governor of Arkansas and Fox News host, has had enough of what he called the "vicious hate speech and intolerant bigotry" aimed at Chick-fil-A.
After former governor of Arkansas and current Fox News host Mike Huckabee had enough of what he called the "vicious hate speech and intolerant bigotry" aimed at Chick-fil-A, he called for a national day of support for the fast-food chain.
I do not agree that "anyone with an appreciation for the First Amendment" must conclude that "crush videos" or videos of vicious dogfights are protected speech and that the federal law in question should therefore be struck down.
"We urge the Bangladeshi police and other authorities to do everything in their power to investigate and prosecute this vicious attack on free speech and thought, and halt this terrible pattern of murders," the group said in a statement.
The "beast of Bolsover" was at his terrifying best, using his conference speech to take vicious swipes at all his enemies.
Played with customary zest by David Tennant, Porter is a compellingly detestable character delivering speeches of virtuoso rage, vicious humour and dazzling invective.
In an unusual step, Farage denounced "vicious" speculation from political opponents during a speech to activists at his party's spring conference in Margate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com