Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Racial tension exploded in vicious race riots in 1981 and again in 1985.
Welfare was a secret plot to attract rural blacks to cities, where they would foment "a vicious race war".
All of these factors had disastrous consequences for our farmers in a vicious "race to the bottom".
And if you'd heard there were vicious race riots, you would not have been surprised if it was describing something happening in South Africa.
After a vicious race, Mr Perdue knows he has to reunite his party: "you beat up on your team mates and then you've got to go and talk to them in the locker room".
In 1960, Fred Koch wrote a self-published book describing welfare programs as a secret government plot to lure rural blacks into cities so that they could foment "a vicious race war".
Similar(47)
In the post published Friday, which called the Jewish people a "vicious, evil race of hate-filled psychopaths," Daily Stormer shared the names of the Whitefish activists, who are all women, and their photos, which were accompanied by sexist commentary and digitally altered with overlays of the Star of David.
In the south, Democrats subdued the People's Party by a combination of co-option and, in response to the willingness of some populists to court the black vote, vicious race-baiting.
Finally, there was a lot of ugly and vicious race-baiting harassment from opposing players during the game, which only gained Robinson sympathy from his teammates, especially in light of his refusal to be provoked, as he had promised Rickey at the start.
Stewart has already declared that he will run a "vicious, ruthless" race against Democratic Sen. Tim Kaine in 2018.
Breath taking, because Trump ran the most vicious, unabashed, race baiting, Muslim, and immigrant baiting campaign since state's rights Alabama governor George Wallace in 1964.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com