Exact(3)
He had given a "bitterly vicious" performance that would appeal to no one outside the Tory tribe.
It was a life-threatening, even vicious, performance, both for the player - who appears to have an infinite supply of puff - and the audience, forced back into their seats by the relentless energy of the piece.
Davis's vicious performance in the pre-code adaptation of W Somerset Maugham's Of Human Bondage was critically hailed as a landmark – yet Warner Bros studio politics (she broke contract to make the picture) cost her a best actress nomination.
Similar(57)
"It wasn't that I was questioning his suitability for his role; I was so vicious about his performance".
Although he praised Gary Oldman's performance as Vicious, Lydon felt Oldman only captured "the stage persona as opposed to the real person".
In the New York Times, the review ran alongside a lengthy, unusually vicious critique of a performance by tap dance great Savion Glover.
Sadly, you've just missed the latest Sid Vicious Day, which featured performances by the shitflowers, Traumatized, Defectives and Eye TV.
I probably wouldn't, and so I would get into that vicious circle again of health affecting my performance and my performance, lower performance affecting my mood and everything spiralling down again.
While understandable, these psychological reactions are highly dysfunctional, creating a vicious cycle of steadily increasing performance pressure and stress.
His performance as the vicious Stanley Hoff, in The Big Knife (1955), with his white, close-cropped hair and cumbersome hearing aid, remains one of the most memorably over-the-top performances in post-war cinema.
His big-screen debut came in Nicholas Ray's ecological adventure Wind Across the Everglades (1958), but with his city accent and nervy, method-oriented style he soon specialised in playing hoodlums in films including Pretty Boy Floyd (1959) and Murder Inc (1960), the latter attracting great attention for his powerful performance as a vicious killer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com