Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
That may be an echo of the vicious debate about social values that characterised the US presidential debate.
His appointment will trigger plenty of vicious debate among the tech community on Twitter, but the battle lines will be the usual ones: Apple Rock vs Apple Suck.
The girl's case was taken up by anti-discrimination groups, as yet another depressingly vicious debate about the role of Islam in society was launched.
After all, this melodious masterpiece has inspired heated and often vicious debate over its meaning and intent ever since its first, posthumous production around 400 B.C. -- precisely the sort of thing for Elevator Repair Service to transmute into its own weirdness.
Such a term rarely came to mind in this artist's chocolate period, descriptions of which drew the wrath of conservative politicians and turned Ms. Finley into the center of a vicious debate on the use of funds from the National Endowment for the Arts.
Twitter has been an opportunity for farmers to break down some myths and promote the good work they do: #sosdairy in 2012 resulted in fairer milk price; this summer there was vicious debate around the #badgercull while #clubhectare tells the story of arable farmers and #agGen is encouraging the younger generation into farming.
Similar(48)
Among Upper West Side intellectuals it sparked, as the critic Irving Howe put it, "a civil war," siring vicious debates and souring lifelong friendships.
Now, a new play follows Huxley throughout his fight, highlighting vicious debates with adversaries opposed to evolution.
In the release, Maples used a term that is at the heart of one of the most vigorous, contested and vicious debates in medicine today.
Maybe he can use that time to reflect on the sins of a vicious Democratic debate.
That's the conclusion of two recent studies that speak to one of the many moving pieces in this fall's vicious budget debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com