Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "vibratory motion" is correct and can be used in written English
It refers to the back and forth movement of an object or system in a rapid or cyclical manner. It is often used in scientific or technical contexts to describe the movement of particles or waves. Example sentence: The experiment measured the effects of different frequencies of vibratory motion on the stability of the suspension bridge.
Exact(31)
Damping, in physics, restraining of vibratory motion, such as mechanical oscillations, noise, and alternating electric currents, by dissipation of energy.
If a material has the property of elasticity and the particles in a certain region are set in vibratory motion, an elastic wave will be propagated.
For example, the motion of the lowest vibrational mode in a drumhead is in phase all over the drumhead with a pattern that is uniform around it; the highest amplitude of the vibratory motion occurs in the middle of the drumhead.
This part of the design facilitates the vibratory motion.
The vibratory motion of the deck spreads the bed of particles on the deck.
The differential equations are solved in closed analytical form when the free vibratory motion is harmonic.
Similar(29)
The actuator can generate vibratory motions via cantilever-beam or cantilever-plate structures to drive artificial wings through flapping motion.
The TAS has been designed for energy absorption and mitigation of vibratory motions from an impact excitation.
A measurement system to capture three-dimensional vibratory motions and dynamic motion transmission error under high-speed conditions is implemented.
It is found that the extending and contracting motions have destabilizing and stabilizing effects on the vibratory motions respectively.
Temperature in a solid, however, is identical to mean maximal molecular kinetic energy, since the molecules of a solid are bound in lattice structures and hence restricted to a range of vibratory motions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com