Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The women's uniform, as modelled by supermodel Miranda Kerr, is a form fitting shift dress with a vibrant splash of fuchsia pink, more suited to a dinner date than for dishing up plane food and placing hand luggage in the overhead compartments.
Similar(59)
Jay S. Harrison, the music critic for The New York Herald Tribune at the time of Mr. Morell's debut, described his voice as "a glorious instrument -- true, vibrant, splashed with silver".
Vibrant splashes of orange and pink in the cushions and upholstery on the Seventies armchairs brightened up a sleek grey colour theme, together with a multi-coloured crocheted bedspread.
The 18 spacious hotel rooms occupy the fifth floor, boast king-size beds and feature vibrant splashes of colour in pillows, throws and cushions to complement the mostly neutral tones.
In both his didactic and impressionistic design he made startling juxtapositions, best seen in his covers for the pharmaceutical magazine Scope and in layouts for Fortune, where montages of disparate photos and graphics were thematically linked through vibrant splashes of color and shape.
Nearly 40 years later, his tiger enticing visitors to London Zoo was more vibrant with bold splashes of colour.
Umbrellas went up as the clouds burst over the Berkshire racecourse but racegoers' vibrant outfits provided the splash of colour needed to brighten up the grey day.
In contrast to the understated, rustic elegance of Mr. Blanco's earlier venture in Norwalk, Maison Galicia (renamed Meigas and later sold), Ibiza brings a vibrant Barcelona-meets-Caribbean splash of bold colors to the dining experience.
A banquette piled with puffy pillows in vibrant citrus colors adds splashes of color.
There will be a circular bar and splashes of vibrant color from the designer Karim Rashid: 87 Second Avenue Fifth Streett), (212) 212-8018.
The five rooms come with pale tadelakt walls and splashes of vibrant colour – which give the rooms their name – from rugs, blankets and local art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com