Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once the only place to find vibrant sources of debate on the Chinese internet, Weibo is quickly losing momentum.
Similar(59)
Career and Technical Education CTEE) has become a vibrant source of workforce development across the globe.
When the Phoenix announced its closing, the city lost a powerful cultural force and a vibrant source of information.
This article provides important implications for the organisation and sustainment of crowdsourcing communities as a vibrant source of innovations and creativity.
Despite official harassment and intimidation, Iranian blogs remain a vibrant source of debate and provide a valuable insight into popular opinion inside the country.
We remain true to our vision of investing in EMI, growing the company as a vibrant source of new music, offering consumers more choice and supporting the growth of online music services".
As the surrounding area filled with condominiums and restaurants, however, Lincoln Center has sometimes seemed less the vibrant source of the neighborhood's energy than the empty hole in the middle of the doughnut.
"New York City is the undisputed media capital of the world and a vibrant source of inspiration for Viacom's innovative and creative employees," the company's chief executive, Philippe Dauman, said in a statement released on Wednesday.
Mr. Loderbauer, who was playing dark, stern figures on a keyboard and manipulating an effects kit, and Mr. Ripatti, who was taking Mr. Loderbauer's sounds and tweaking them with his own effects and controlling the mix, were working with the more fruitful and vibrant source material.
But livestock cultivation is a large and vibrant source of economic activity in the Horn, contributing nearly $300 million to regional economies.
Net Neutrality was designed to keep the Internet a viable economically vibrant source of jobs and gross domestic product in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com