Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Amazing new vibrant sentiments from this man who is endlessly engaged.
Harold Nicolson, the King's official biographer, would later describe it as being "strong, emphatic, vibrant, with undertones of sentiment, [but] devoid of all condescension, artifice or pose".
He also spoke of his excitement at the idea of a vibrant social movement, echoing a sentiment expressed by Rebecca Nathanson in an issue of the Gazette: "This is the first time in my lifetime that a social movement has been so resonant; what once existed only in textbooks now exists in my own life".
But it is an exception.That leaves a huge gap, which has been filled by an unofficial system that is discerning, vibrant and (depending on the authorities' sentiment of the moment) even illegal.
Monkey agrees with Carr's sentiment that it is a "less vibrant place without him".
While I agree with the sentiment, Brown probably didn't include a vibrant tech scene as one of his constituent factors.
My time in the Army gave me a new sentiment of on home - coffee-stained, vibrant, shocking, freckled, sticky finger printed crinkled carried in pockets for years memories.
At Ulrich's Meat Market here in Pella, a town of 10,000, Joe Becker, the owner, said he was enjoying an unusually profitable year, a sentiment echoed by other business owners lining the vibrant Dutch-style center square.
When it was released in 2002, the 1986-set game was praised as having one of the most vibrant and fascinating settings ever developed for a game, a sentiment that still rings true.
Mr. Chaudhry, the symbol of Pakistan's vibrant lawyers movement and one of the catalysts for the strong anti-Musharraf sentiment across the country, has been under house arrest in the capital since Nov. 3 with his wife and three children.
À travers de nombreux témoignages vibrants et décapants de personnalités du monde institutionnel, économique et culturel, Delphine Bourgeois analyse la signification du sentiment d'euro-citoyen qui émerge autour de ce divorce à l'anglaise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com