Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The Dell model is a vibrant model,'' Mr. Rollins said.
Similar(59)
The show already felt vital and dynamic — then came its vibrant ending: Models lined up for a glow-in-the-dark effect that changed graphic into color, bringing an ovation from the crowd.
In short, it adds real augmented reality to the already vibrant 3D modeling services out there.
At a time when the closure rate for rural shops and banks is increasing, the Finns have developed and sustained vibrant community-owned model for sustainable rural outlets that integrate different services, including food, petrol and banking.
And so, to have someone who has been "boots on the ground" for as long as Miss Major, and then also be this amazing, vibrant, positive role model for so many people –- and I would suggest [not just] trans folks but folks who are in the broader LGBT community and lots of straight folks.
Originally decorated with yellow strawflower, green Ti-leaves and Silver leaf (the Ti-leaves have since been replaced in favor of a more vibrant green) the Model 75 "Stearman" Kaydet helped earn the city of Burbank and the Burbank Tournament of Roses Assn.
In that way, learning is both a process and a product, suggesting a vibrant and contextual model of learning [ 17], requiring both creative and innovative evaluation methods [ 18].
But the robust modeling, vibrant colour, and thick impasto of his Rest on the Flight into Egypt (c. 1545) lend such works a vigour his Mannerist models lack.
And we Occupy to advocate and grow a vibrant "new economy" modeled on solidarity and sustainability.
This is because they are deemed too risky with inadequate collateral, in spite of successful track records and vibrant revenue-generating models.
Until he had to have emergency surgery last year, Fidel Castro — who turned 80 this year — was considered a model of vibrant long life in Cuba.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com