Sentence examples for vibrant lights from inspiring English sources

Exact(3)

She writes 'MIMI' on one of the bleachers and the letters transform into a large shiny "MIMI" sign made of lights, which appear in large, vibrant lights.

Universe Mind was accented with what looked like digital scales and vibrant lights by Radugadesign, at times turning the piece into an organic, living entity (well, almost).

In other words, Nomis turns electronic beats into vibrant lights, both which can be manipulated at the touch of a finger. .

Similar(55)

A suitable vehicle for Ms. O'Hara's old-school attributes arrived — in the nick of time, it almost seems — via the emotionally vibrant "Light in the Piazza".

"Terbium produces more vibrant light in television; dysprosium and neodymium make incredibly strong magnets possible; antinomy helps resists fire," he writes.

The exterior gives few clues as to what's inside: a riot of bright colours, crazy forms, vibrant lighting and dynamic spaces.

But here her movement is stripped to its muscular, angled attack, with lunging forward thrusts and arching leaps conjuring ideas of American space and speed (aided by Brian H. Scott's vibrant lighting design).

His dynamic use of it cleared the stage of fustian clutter, set the scene with vibrant light and color, and created an "atmosphere of reality" by suggestion rather than crude literalism.

The electronic game features vibrant light and sound effects, adjustable volume control, and high score memory.

The team discovered that the vibrant light from the breast feathers selectively activates different photoreceptors in the female birds' eyes as the colors change.

It opens for the season on March 24, but today's Flower Parade show off the gardens in their most vibrant light.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: