Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The viral videos of YouTube 1.0 — dog-on-skateboard and cat-on-keyboard — are being supplemented by a new, more vibrant generation of online video.
He said his administration, in talking to Arab allies, was sending the message that "you have a young, vibrant generation within the Middle East that is looking for greater opportunity; and that if you are governing these countries, you've got to get out ahead of change.
After digging deeper into the issue, we discovered that this individual was threatened by the new younger, more vibrant generation of talent all around him.
Let's also be clear about what these recent efforts really mean -- it's a way to continue to keep an emerging power, a political and social power, without access to care that would ensure a healthy and vibrant generation.
Belgrade, 11 October 2017 – Girls younger than 18 are part of a large and vibrant generation poised to take on the future.
Similar(55)
Yet a vibrant new generation of folk musicians have imaginatively reinvigorated the genre in recent years.
It melded the polished nightclub humor of Dan Rowan and Dick Martin, the hosts, with a vibrant new generation of unconventional comics and actors, most of them playing several roles.
A vibrant new generation of Indian immigrants to America has contributed to an era of good feeling, as has India's participation in United Nations peacekeeping operations.
Manchester United striker Danny Welbeck says he is excited to be part of a vibrant new generation of England players hoping to make it to next summer's European Championship.
Variety points to, "Miranda's amazing vision of his towering historical subject as an ideological contemporary who reflects the thoughts and speaks the language of a vibrant young generation of immigrant strivers.
Older adults today are healthier and more vibrant than generations past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com