Sentence examples for vibrant direction from inspiring English sources

Exact(1)

Given how vivid the writing is, and how fine a job these actors do under the vibrant direction of Derek Goldman (another Center Stage debut), the play wouldn't really need much in the way of props; a couple of bar stools, maybe.

Similar(57)

But in a cable television universe where reruns are still standard fare, this threesome demonstrate that vibrant art direction and storytelling can go a long way toward agelessness.

Demographics, however, are a secondary concern: it's DuVernay's formally vibrant, sociologically astute direction of Selma that deserved the nod, not her skin colour.

Her work reaches people all over the world through spiritual direction, vibrant workshops, and online classes.

Under the vibrant and psychologically astute direction of Bonnie J. Monte (who is celebrating her 20th anniversary season as artistic director of the Shakespeare Theater), this buoyant comic tale of one man's quest to "wive it wealthily in Padua" is a revelation.

In a delightful montage that pops in vibrant Technicolor, Dick Avery excitedly shouts directions to an eager Jo Stockton, whose dramatic poses and flowing gowns echo Avedon's real life models.

The ending is a somewhat sentimental and sad, fitting for this raw vibrant work.. Matt's direction is really superb.

A new direction for protest: The vibrant public response to these police killings is heartening.

It means that publishers, for a good while yet, must go on riding two horses - the dying print carthorse and the vibrant digital colt - moving in opposite directions.

Laser lights were shooting in all different directions, cutting the blackness with vibrant colors.

Tilting the vibrant, job-creating Internet ecosystem in the same direction would highly disadvantage consumers.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: