Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Think of Matisse's vibrant charm.
Similar(55)
Images of fish and fowl flutter across the screen, evoking a growing sense of freedom, the songs of 2007 album Home Again (recorded before his stroke, but mixed after) and the sounds of Collins's plaintive soundtrack reconfirming his vibrant musical charms.
Now that I've experienced the vibrant culture and charm of the Swedish capital, I created a list of the most noteworthy things I encountered on the trip.
Through her images, she offers a fresh look at the vibrant and textured charm of the Caribbean country both proud of its past and confident in its future.
With her vibrant personality and confident charm, she stood out both on stage and off, and her loss is deeply mourned by Peter Martins and the dancers, ballet masters, musicians, staff and Board of Directors of New York City Ballet.
In the days since her passing, cards and letters from the many people drawn to her over the years speak of her "vibrant and infectious warmth," "easygoing charm and friendship," "independence and lack of pretense," "generosity of spirit," and "open, kind good nature".
These elements, Part One's vibrant graffiti designs and the charms of Ms. Williams and Mr. Morillo give "How to Break," which is directed by Christopher V. Edwards, its juice.
The neighborhood has become glossier and more expensive, at the cost, some say, of a vibrant street life and a bohemian charm.
Songs by Quilter and Finzi have an undeniable charm, but the most vibrant pieces are by composers in the American orbit — such as Barber's "Dover Beach," which Lemalu (accompanied by the Belcea Quartet) performs with an impressively robust lyricism.
Afterwards, check out the vibrant Santa Fe Arcade, which oozes Southwestern charm from its rich array of silver souvenirs and festive eateries.
Mom's wit, charm, and intellect have remained vibrant for me over the years, while the pain of her manic, irrational rages faded long ago.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com