Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But even more pressing is the need to put forth a viable vision for the future, especially as Congress and U.S. citizens debate whether or not these companies are worth keeping afloat.
These outcomes need to be delivered to the public not merely as opposition to the opposition or guarding the status quo, but as a viable vision for the future, one which elicits passion worthy of a vote.
Similar(57)
Our task is to work together to co-create viable visions for what could be, and to start building those visions now, from the ground up".
The photobioreactor developed in this work enables an efficient light-to-biomass conversion and provides a viable and promising vision for large-scale outdoor applications.
The International Olympic Committee approved Tokyo as a safe, economically viable host with a vision for a successful event.
Long-term treatment with CNTF starting at an early stage of degeneration could be a viable strategy for preservation of vision for RP patients.
The first-generation synthesis of -12,12′-dideoxyverticillin A (1) saw the implementation of our vision for a viable thiolation event in its purest form: Lewis acid-mediated ionization of the hemiaminals on tetraol 63 would generate N-acyliminium ions to which nucleophilic sulfur atoms could be added.
Long-term treatment with CNTF starting at early stages of degeneration could be a viable strategy for preservation of central vision for patients with retinal degenerations.
Now is the time to end the guessing game and start talking about viable solutions and a clear long term vision for the NHS".
They will hope to convince the OPLC that their £250m vision for a new dedicated football stadium is more commercially viable and sits better with the regeneration of the area.
"We look forward to discussing his vision for a new San Diego home for the Chargers, and will be working with him and our negotiating team on a fair and viable plan to put before voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com