Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this situation, not making more struggle would be grooming and teaching a person how to traverse the trading floor with grace, discerning the viable trades within the noise and creating a profit.
Similar(59)
Ransoms may perpetuate the consulting business, but kidnappers are the ones who decide whether abducting people remains a viable trade.
"It's still a very viable trade route, there's no doubt about that," she says.
BER degradation varies across the proposed methods, and a viable trade-off can be found between PAPR reduction capabilities and BER degradation.
Experiments were conducted to quantify the downgraded thermal performance and to establish whether it is a viable trade-off for enhanced reliability.
The presence of Russia and Algeria, Europe's two main suppliers of gas, suggests that Libya hopes to join them as a major supplier for a continent that now seems ready to embrace it as a viable trading partner.
The results suggest that HEPS technology represents a viable trade-off solution in small-to-medium size RPAS, promoting the mitigation of noxious and greenhouse emissions while providing adequate range and endurance performance.
When the draft started, the Jets seemed like a viable candidate to trade back, departing the first round in search multiple picks for needed depth throughout their roster.
The vast majority of banana varieties are not viable for international trade: their bunches are too small, or their skin is too thin, or their pulp is too bland.
What should matter in economic policy and the performance of the economy is balance in the economy as a whole, and as full a use of resources as is consistent with a tolerable rate of inflation, a viable balance of overseas trade and payments, and longer-term considerations about the environment.
Today the most important concern of the managers is to make their firms viable in the competitive trade world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com