Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In other words, it is viable to achieve multi-Tbit/in2 if the radius of the tip apex can be downscaled below around 20 nm [89].
In addition, it is viable to achieve high density recording using a novel recording scenario that the probe moves a small distance over the media and thus gives rise to a recorded mark with "arbitrary" length by making use of the inter-symbol-interference (ISI) effect, also known as mark-length recording.
Similar(58)
All the mainstream political parties treat the Child Poverty Act as "window dressing", the charity says, and none have a viable strategy to achieve it.
The NAO said there is now "no viable way to achieve deep emissions reductions from the industrial sector in the near future".
Cormann said Labor had no viable plan to achieve a surplus and challenged the opposition to reveal where it would make cuts and increase revenue.
I believe that my plan can be an important contribution to advancing your vision, which is the only viable way to achieve the peace and security in the Middle East.... Q. -- Thank you, Mr. President.
To account for this, laser polishing of SLM components is emerging as a viable process to achieve high-quality surfaces.
This working principle has yet to be extensively verified and computational Magneto-Hydro Dynamiss (MHD) is a viable option to achieve that.
A viable approach to achieve the latter is through the addition of substitutional atoms such as tungsten.
Three-dimensional integrated circuits (3D ICs) have emerged as a viable candidate to achieve better performance and packaging density as compared to traditional two-dimensional (2D) ICs.
One viable means to achieve such improved thermal efficiency is the conversion of engine waste heat to a more useful form of energy, either mechanical or electrical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com