Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
There's only one viable time management approach left (and even that's only really an option for the better-off).
All of a sudden, the summer of 2017 was a viable time to release for films, while Christmas 2017 became a no-go zone.
Woods's lead at the top is still substantial – he has won four times this year, after all – but Mickelson could see this as the most viable time to challenge his old adversary.
Douglas-fir responds well to thinning and this operation is necessary to avoid stand stagnation and achieve merchantable sized logs over economically viable time frames.
In practice, many reactions do not meet these conditions and, too often, many of the reactions that are extracted from the databases or predicted via CASD do not proceed as expected either the yields are too low for the reaction to be viable, time must be spent on optimisation procedures, or specific functional groups are incompatible with the reaction conditions.
Expert system technology that provides information based on individual demographic- or smoking-related characteristics can be a viable time- and cost-saving alternative to interpersonal counselling [ 5].
Similar(51)
Nevertheless, the infrastructure abstraction and multi-tenancy inherent to cloud offerings poses great challenges to HPC workloads, requiring a dedicated study of applicability of cloud computing as a viable time-to-solution and efficiency platform.
New attempts to make use of them will have the benefit of cloning techniques that have made a lot of progress in the past decade.If Celia's first viable time-shifted twin does soon see the light of day, it will be only a beginning.
Farce, they say, is speeded-up tragedy; but here the songs both slow the action down and pointlessly adorn Pinero's still-viable, time-proof play.
A second premise became viable as time went on.
And some observers remain doubtful that holographic storage will be commercially viable any time soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com