Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"viable suggestion" is correct and can be used in written English.
You would use it when someone has suggested something that you think is a good solution to a problem or challenge. For example: "John's suggestion to hold the meeting online instead of in person was a viable suggestion and I think we should move forward with it."
Exact(2)
But perhaps the most intriguing and potentially viable suggestion in the Lancet series is to start emphasizing just how deadly physical inactivity can be.
Mr. Gulotta took a swipe at the Democrats in his press release, saying that "we have not received one viable suggestion from the current Democrat majority on how to reduce the deficit, only demands to spend more money which the county doesn't have".
Similar(58)
Even the Northern Ireland secretary, Theresa Villiers, has jumped on the leave bandwagon, without making any viable suggestions as to how a post-Brexit Northern Ireland would work.
That's the goal that must ultimately be adopted, at least to avoid (more) resource wars, but politically viable suggestions for the here-and-now are needed as well.
A viable proposition?
This work can provide the viable guidance and suggestions of the better mass transfer performance and energy saving for the industrial application of CO2 capture, as well as the inhibition of ammonia escape.
Some extremophile habitats are not dissimilar to those on Mars, leading to the suggestion that viable microbes could be transferred between planets in meteorites.
However, not all suggestions were viable.
Falcke's suggestion is "a viable picture," says Robert Antonucci, a quasar expert at the University of California, Santa Barbara.
The plans for a US sale continues, but so far no buyer has emerged and there are now suggestions that the only viable option may be to shut down the operation.
Shi: Are all these suggestions of yours politically viable?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com