Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Same as always: getting to the point where you can believe in the book's world as a viable reality.
It's quickly becoming a viable reality for all types of production, from consumer electronics to real estate projects to journalism – as we're seeing with Contributoria.
Thus, the concept of contact or call centers has emerged as a new and viable reality in the field of IT for health and telemedicine.
The advances in smart devices technology and their profuse availability have made the prospective of human-centric sensing and computing paradigms a viable reality.
Now, thanks to such tech innovations as digital projection and online VOD, releasing a film without the aid of a traditional distributor is finally a viable reality, and many film-makers are jumping at the chance to go direct to the audience.
Turning that ingenious fiction into a viable reality is another matter altogether.
Similar(48)
And despite the significant skepticism his plan has raised in some quarters, he cites his success in starting and cashing out of the wind-energy company Ampyx Power — a company trying to use pilotless, tethered aircraft to generate electricity — as evidence that he can turn lofty ideas into financially viable realities.
Given the imminent arrival of commercially viable virtual reality and augmented reality, it is not surprising that not only are the ways we think, write, and read changing, but also how we physically interact with computer technologies.
Virtual, Visible, and Viable: Alternate Reality Games and the Cusp of Digital Gameplay.
It was my interest in playing the character with a real emotional core, and this writer, Chris Terrio's interest in creating a character that seemed viable in reality".
Their new process also converts existing 3D films, increasingly the standard for big budget productions, into a viable virtual reality experience, so the hardest part (actually creating good art) has already been done for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com