Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A viable lithium-oxygen battery is demonstrated using dimethylsulfoxide electrolyte and a porous gold cathode.
But the Web and cable TV did not in fact converge into a viable business, and Oxygen scaled back its online effort.
Compared to hECFCs, HMVECs were less likely to adhere and remain viable at each oxygen tension when seeded on Matrigel as demonstrated by numerous floating cells (Fig. 4d f).
As tumour cells are viable at lower oxygen concentrations, they can survive at greater distances from the vasculature than normal cells (Hlatky et al, 2002).
Further, budding was seen in a small number of stained cells, indicating that some cells were susceptible to the dye but remained viable or that oxygen was present and the dye was reoxidized to its colored state.
Untreated U-937 cells were less viable in an oxygen-deprived environment, but did not display any real difference in sensitivity to chemotherapy in hypoxia or anoxia.
Persistent safety concerns have stalled the development of viable hemoglobin (Hb -based oxygen carriers (Hb -based
To keep organs viable, they must have oxygen after the brain dies, which means the donor must be on a ventilator, and surgery must be done quickly.
We concluded that this method provides a viable solution for cell seeding, oxygen delivery, and mass transfer in large three-dimensional (3-D) tissue engineering.
Previous research in Colton's laboratory discovered that the outer surface of islets needs to be exposed to at least 50 mm Hg of oxygen to remain viable and produce insulin normally.
As Beecher knew, patients on life support — a population that was growing, thanks to the increased efficacy of intensive-care units — were the definition of the suitable donor, because their hearts still beat well enough to perfuse the organs with oxygen, keeping them viable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com