Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Moreover, linguists are not sure how Koro has survived this long as a viable language.
Because if one other person understands what you're doing, then you have created a viable language.
Since the mid-1980's, they have been indulging in two passions -- performing Gilbert and Sullivan and trying to preserve Yiddish as a viable language.
"Undoubtedly the criticism of his work has a lot to do with the politics of the art world and the demand by critics and many artists themselves that only contemporary abstraction be recognized as a viable language for the postwar era," said Elizabeth Broun, the director of the Smithsonian American Art Museum.
The arguments were mostly provoked by the work of the post-World War II modernists who believed that music had irrevocably evolved, and that systems of composition, either strictly or loosely based on 12-tone technique, represented the only viable language for the future.
Similar(55)
But this route is only viable for a language which is structurally described, e.g., a formalized language.
Recent psychological, computational, neurobiological, and evolutionary insights into the shaping and structure of behavior may then point us toward a new, viable account of language.
In addition, tools like GitHub have encouraged more engineers to get involved in library development, which can make a new language viable much faster than in the past.
According to Santori it is not economically viable to produce a language course for a minor language, and this is where BliuBliu comes in.
Today, companies like Livemocha, PlaySay, Voxy, italki, MindSnacks and Duolingo provide increasingly viable alternatives to traditional language-learning software — the Rosetta Stones of the world.
Self-assessment is considered a viable alternative to formal second language assessment for placement and criterion-referenced interpretations, although variation in self-assessment validity coefficients suggests potential difficulty in accurate interpretation (Ross 1998).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com