Exact(4)
As shown in Fig. 4, the MSC cells remained viable in both PLGA and alginate matrix after being cultured for 3 day in vitro to some extent.
Open image in new window Fig. 4 The AO/PI staining of a alginate, b PLGA, MSCs remained >90%% viable in both scaffold cultured after 7 day, AO green, PI red.
The indexing terms systematic review.tw and intervention$.ti are viable in both EMBASE and CINAHL, therefore these terms were consistent across all three databases.
The concept of a probability P i, j) of being viable in both environments i and j can be extended to any number of environments by defining appropriate ratios P i, j,...k).
Similar(56)
On the other hand, Np had more empty, viable and non-viable seeds at coast than at mountain; Np had similar values for empty and viable seeds in both geographical locations, but mountain showed more non-viable seeds than coast; and M forest had slightly greater values of empty and viable seeds in mountain than in coast, difference that was highlighted for non-viable seeds.
Tocopherols are natural fat-soluble antioxidant vitamins viable both in vivo and in vitro [46].
Indeed, each business has a viable place in both the drone "stack" and the targeted business vertical.
Short-season high-density cotton is a viable solution in both irrigated and rainfed cotton reducing the need for the Bt technology.
The evolution of the viable bacilli in both scenarios (with or without adaptive immune response; see Figures 1A and 2A) showed that the bacillary load in the HT host reached 3×103 and 1×104 CFU respectively.
As shown in Fig. 2A and 2B, the hTERT siRNA significantly decreased the percentage of viable cells in both cell lines.
To further support genome-scale research in S. pombe, we generated a barcode-tagged fission yeast insertion mutant library that has the potential of generating viable mutations in both essential and non-essential genes and can be easily analyzed using standard molecular biological techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com