Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Foreign Minister Li Zhaoxing asserted in his opening statement that the six-nation process was the only "realistic, viable course" for peacefully resolving the nuclear standoff, according to Chinese state media.
— As Detroit seeks to settle its debts and chart a viable course for the future, one of its best sources of revenue, clean water for sale, may be evaporating.
Similar(58)
And Esalen and M.I.T. are for Thompson really only grounds for rejecting hippiedom, Yippie dom, the liberal managerial élite, and its violent radical alternative as viable courses for present commitment.
However, since ChemReader is already able to correctly recognize far more images than OSRA, CLiDE or Kekule, this may be a viable course of action for the future of ChemReader's development.
This collaborative program was created to introduce design as a viable course of study and career choice for students interested in art and design; over the past three years the challenge has inspired over 75 students to try their hand at fashion design and consider careers in the creative industries.
For the moment, they believe that continuing the fight and expanding Taliban governance are their only viable courses of action".
According to the fourth-century Hippocratic doctors, there were two viable courses of treatment.
According to 4th century Hippocratic doctors, there were two viable courses of treatment.
The sole viable course, in Dugin's view, is for Russians to rebound from the debacle of 1989 - 1991by recreating a great "supra-national empire," one in which ethnic Russians would occupy "a privileged position" (251-252).
Ms. Anglin portrayed the revisions as the only viable course.
According to Santori it is not economically viable to produce a language course for a minor language, and this is where BliuBliu comes in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com