Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "viable costing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the feasibility or practicality of costs associated with a project or product. Example: "After reviewing the budget, we concluded that viable costing is essential for the project's success."
Exact(1)
Reports suggest the reopening of a line between Ripon and Harrogate railway station would be economically viable, costing £40 million and could initially attract 1,200 passengers a day, rising to 2,700.
Similar(58)
But Johnson Controls says that viable, cost-effective, safe solutions have been difficult to come by.
Nobody in long-distance has come up with a viable, cost-effective strategy to challenge the Bells.
"Our fourth and first quarters will be tough, but we'll be in a viable cost position when the economy turns around," Mr. Bossidy said.
Yet despite strong global signals, policy incentives and certification of four additional biojet production pathways, viable cost-competitive biojet production facilities have been slow to materialise.
"Renewable energy has become incredibly cost effective," said Dan Kammen, a professor of energy at the University of California-Berkeley. "There is no company on the planet that can't make a 100% energy target a viable, cost-effective strategy".
In Derwenthorpe, a new development on the outskirts of York, we saw well-designed houses that achieve attractive living spaces at a viable cost to buyers and to the builders.
But Dr. Levin was never able to get it manufactured in quantity at a viable cost, and efforts to have it approved as a diabetes drug have also foundered.
A viable cost-saving option is to take full advantage of the existing simulation tools.
They are thus viable, cost effective, environmental friendly, abundant options for modifying/stabilizing shales.
2) A viable cost-saving option is to take full advantage of the existing simulation tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com