Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The PCM was used for viable cell quantification.
However, 48 h after treatments, C. albicans CFU counts were detected in the viable cell quantification, demonstrating that residual biofilms could recolonize the PMMA surface specimens.
The two-way ANOVA comparisons showed that both study factors "treatments" (CTC, CT5, and CT8) and "evaluation periods" (ICT and RT) affected the viable cell quantification (p < 0.01); but no statistical interactions were detected.
Comparing the results from viable cell quantification and biofilm architecture analysis, we found that treatments with 1 5 and 1 8 dilutions of the citric acid solutions might have a delayed effect on the biofilm cells.
For quantification of L. monocytogenes in clinical tissues after Matrix-Lysis, the remaining pellet was either plated onto selective agar plates for viable cell quantification or DNA extraction was performed for subsequent qPCR enumeration.
Using Listeria monocytogenes as model organism, viable cell quantification or DNA extraction and quantitative real-time PCR were performed after Matrix-Lysis to determine recovery rates and detection limit (LOD).
Similar(54)
Exposure of osteoblasts to the BCM from S. aureus SAMMC-700 significantly reduced cell viability and proliferation as determined by measuring the amount of viable cells and quantification of cellular DNA, respectively.
Biofilm growth was followed at specific time points between 6 h and 30 h of incubation by biomass quantification and viable cell counts (Fig. 1A and 1B).
Cell viability was evaluated by MTT colorimetric assay, which provides accurate and reliable quantification of viable cell number and is a frequently used method for measuring neural cytotoxicity.
Their original designs failed to result in a viable cell.
Viable cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com