Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Modern needs of materials by precise design, assisted by the enormous advances in computational capabilities, should make such a program viable, attractive and necessary.
But the test of the Corbyn campaign, for me, is the extent to which it can rebuild a left with popular appeal that offers a coherent, viable, attractive alternative to the status quo.
That's why it's crucial to offer viable, attractive and practical solutions to the problem, such as discussing the benefits of energy conservation, ways to make playgrounds safer as the weather warms, the advantages of national energy independence, or the economic benefits of renewable energy.
Councillor Leigh Bramall, cabinet member for Business, Skills and Development at Sheffield City Council said: "We have got everything in place to make this a viable, attractive development scheme, and we can't wait any longer to take this forward.
Significant investment must be undertaken and financed to arrest further decline and make the state viable, attractive, and competitive as a future place to live, invest, and employ.
However, increasing reports of multidrug resistant strains as well as problems associated with toxicity and patient compliance of antileishmanial drugs make alternative approaches to the management of Leishmania and other intracellular pathogens a viable, attractive and even necessary option.
Similar(54)
Republicans, he said, represent a viable and attractive alternative.
LASER-CSI is, therefore, a viable and attractive option for future (1)H CSI investigations.
These two changes made the provision of undergraduate level courses viable and attractive to private operations.
"Anything near a transit stop will become viable and attractive," Mr. Rising said.
"I worry that new physicians may not see certain areas in the state as viable or attractive," Ms. Moore said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com