Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Mr. Hamdan's sentence immediately provoked a new discussion of the viability of the system here.
The student loans system needs urgent attention and it's vital that BIS [the Department for Business, Innovation and Skills] doesn't further undermine the viability of the system by selling off the income-contingent loan book at a knock-down price.
The answer to that question was momentous, for on it depended the viability of the system of health-insurance financing established by the law.
Beyond this lies the question of the viability of the system put in place with Hu Jintao's ascent to the top in 2002 after being informally designated as a national leader by Deng Xiaoping a decade earlier.
Uncomfortable questions have also been raised about the viability of the system of consolidated power built over the past decade by Russia's paramount leader, Vladimir V. Putin, now the prime minister.
This, again, adds to the economic viability of the system.
Similar(29)
This requires software tools for the design, analysis, optimization, and economic viability of the systems.
The results show that a considerable amount of thermal and electrical energy is produced by the PV/T systems, and the economic viability of the systems is improved.
However, USAID recognized that the ability of countries to maintain these rates depended on the sustained viability of the vaccination system and the primary health-care system in which it was embedded.
We compute viable policies of action on the prestige variable to keep language coexistence within a given constraint set, computing the viability kernel of the system.
In this way, we determine the action policies that minimize the cost to drive an endangered language to coexistence (i.e. to the viability kernel of the system).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com