Your English writing platform
Free sign upExact(10)
He said the level of affordable housing is already negotiated on the basis of how it affects the economic viability of the scheme.
Macer added: "The commercial viability of the scheme was based on how much Hammerson had to put into it and how much the Corporation had to put into it.
Scepticism over the viability of the scheme also raises uncomfortable questions for the foreign secretary, Boris Johnson who, as mayor of London, was accused of sidestepping normal protocol and usual checks to ensure that the bridge – the brainchild of actor Joanna Lumley, who has known Johnson since he was a child – went ahead.
You have to wish local TV well, but given that some believe that may only be possible in 15 cities (according to the man who examined the viability of the scheme) it is hardly an innovation from which the whole country will benefit.
Concerns over the financial irregularities and the viability of the scheme had led to only 15,000 of the 25,000 LNC shares being sold, severely limiting the company's working capital and forcing it to take out large loans.
Nonetheless, by increasing adverse selection, targeted subsidies also put greater strain on the financial viability of the scheme.
Similar(49)
Only one small section of the viability of this scheme has thus far been analysed.
In order to show the viability of this scheme of 3D human posture recognition, different experiments have been conducted.
The closure of the Suez Canal in 1967 as a result of the Six-Day War reinforced the economic viability of this scheme.
The economic viability of this scheme depends on them never reading anything I write.
"The plummeting costs of solar mean we've got no option but to act so that we stay within budget and not threaten the whole viability of the Fits scheme," said Barker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com