Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(14)
The Energy Department said it would not comment on the viability of individual companies.
The administrator is assessing the viability of individual Coffee Republic outlets and said it expected to close loss-making bars with inevitable job losses.
Anxiously, too, the industry is casting an eye on the viability of individual businesses in the post-storm economy.
This system helps the designer to check the viability of individual features to their machinability by EDM process.
Finally, the number of nuclei in the cytoplasm of each (oo cyst is counted to check the viability of individual parasite.
To evaluate the effectiveness and viability of individual epilepsy guidelines as a user-friendly tool for carers of people with epilepsy and learning disabilities.
Similar(46)
The relative viability of individuals with allele A is ν0 = 1 while that of individuals with allele a is ν1 = 1 - σ.
The toxicity of the drugs was assessed by measuring the viability of individuals raised on drug-supplemented medium from larval stages (Fig 1B, Supplementary Figs 1 and 2).
Gene product concentrations play an important role in determining the viability of individuals, and aids in the evolution and maintenance of complexity.
The number j of mismatches between the alleles at these loci and the current environment affects both the viability of the individual and the mating probability in the case of males: The viability of an individual carrying i deleterious mutations and j mismatches with the environment would be ω i = e- is - jt, where t is the strength of selection against each mismatch with the environment.
Here, the experimenter, instead of the fertility or viability of an individual, decides what influence a particular trait will have on the reproduction success of an individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com