Exact(2)
Caspase-3/7 activity was measured using a synthetic rhodamine labeled caspase-3/7 substrate (Apo-ONE® Homogeneous Caspase-3/7 Assay, G7790, Promega, Madison, USA) performed immediately after the detection of cell viability (described above) on the same wells, according to the instructions of the manufacturer.
CsA binding to the cytosolic isoform CyP-A can also influence cell viability (described below) and, although mtCsA compounds are designed to minimize interactions with CyP-A by means of accumulation out of the cytosol into mitochondria, CyP-A data were also obtained (Table 1).
Similar(57)
Analysis of biomass concentration and cell viability were described in the reference [ 28], and the analytical errors for biomass and cell viability was 2.1% and 6.5%, respectively.
We then calculate spore viability as described in the next section and stochastically determine viable spores based on their viabilities.
After the human fibroblasts were treated with AgNPs and AuNPs, they were analysed using the MTT assay to measure cell viability as described in the Methods section.
The MTT assay was used for assessment of cell viability as described in our recent study [22].
17-AAG showed comparable effects as ganetespib but was 200 fold less potent, in line with the viability data described above.
We determined the low concentrations of rotenone that damaged mtDNA in ARPE-19 cells, without loss of ATP or CoEnzyme Q (CoQ) levels and with no effect on cell viability, as described below.
To rule out a possible cell type or species-specific effect for E- or A-Bax mutants, similar studies were performed in human H157 epithelial lung cancer cells using luciferase assay for evaluating cell viability as described [38] [39].
The detached cells are counted in the viability as described in section 2.5.
Seeds were dissected and placed into tetrazolium to assess viability (as described above).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com