Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We selected 7 targets (Table 1) for validation by considering several factors: the magnitude of the viability change as indicated by normalized luciferase intensity, the number of siRNAs altering the luciferase intensity in the same direction, and any documented involvement of sense transcripts in cell survival and/or proliferation.
Importantly, SC-59-induced cell viability change was reversed by adding CQ.
In the cells treated with 7-ketocholesterol, there was no cell viability change up to 10 μg/ml.
Similar(57)
In addition, cellular viability changed significantly from 24 to 48 h for the groups of 10, 20, and 50 μM, indicating that the time period of incubation was also a factor in affecting folic acid-DNA tetra-Dox based anticancer efficiency.
Given that Bt potatoes are no longer commercially planted and that we expect no forthcoming studies unless commercial viability changes, we present our results but note their limitations.
Atttainment of resistance was measured by viability changes over the course of the experiments.
There were no significant morphological changes and viability changes in PTECs after the addition of up to 25% NHS.
It has been used to assess bacterial viability of probiotic products, dairy starter cultures [ 19] and to measure viability changes of different Bifidobacterium spp. [ 18, 20].
Viability changes were significantly greater for non-MDR tuberculosis than MDR tuberculosis after 3, 6, and 9 days of treatment (all P <.001).
However, there was no evidence of morphological or cell viability changes (as determined by light microscopy and in a tetrazolium reduction assay; Huang et al. 2012).
To the extent that delivery room care of fetuses and newborns at the border of viability changed after 2000, our data conceivably might not be relevant to current practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com