Sentence examples for via telematics from inspiring English sources

Exact(1)

A technology mix consisting of digitalized documents, the detection of geographic positions via telematics, special onboard terminals for status monitoring and an integrated flow of information via the Internet support these companies in delivering more efficient services.

Similar(59)

U.K.-based specialist insurer Marmalade operates in the land of the young and the restless, targeting young drivers (age 17-24) via a telematics offering, in which discounts are granted during renewal; a bigger likelihood of drivers staying with the insurer for at least two years.

Just like the official LEAF and Volt apps, the $9.99 GreenCharge wirelessly connects to your car via cell signals know as telematics.

Dealers will provide the device to end users, providing installation for the add-on hardware, which will then cost users $16.99 per month for 24 months to get telematics services including remote key fob (via smartphone), car location and vehicle health alerts.

Apple has been granted a patent today (via AppleInsider) for an in-car, touchscreen telematics system that would provide drivers with tactile feedback to help them keep their eyes on the road.

Today, all companies use telematics systems which keep dispatchers and drivers in constant contact via a network.

It has not yet been proven that people who already pay for cell-phone service will eagerly sign up for a telematics offering, even if it includes services they cannot get via their handset.

Chrysler and Dodge are preparing to add telematics, too.

"With telematics, they can prove it".

Its CUE telematics system is Apple-like in its intuitiveness.

Unlike most subscription-based telematics plans, it's free.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: