Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The source remains unknown and many dissidents in China appear to have learned of the message via questioning by police.
Further screening will then occur via questioning over the telephone.
We assessed the two groups by via questioning them and their relatives (wife, husband, mother, dad or children).
Active surveillance via questioning at ensuing study visits was conducted for any adverse or serious adverse events for 28 days following the dosing regimen.
Cancellations due to airway problems are considered unlikely, as obvious major difficulties (e.g. airway masses, very poor mouth opening) can often be identified via questioning.
The capacity to engage in meaningful dialogue and to facilitate mutual self-disclosure via questioning is particularly important in transnational health-care situations characterized by vast social distance [ 168].
Similar(52)
Patient drug intake is commonly recorded in HD units on a monthly basis by the nursing staff via direct patient questioning.
In addition, participants receiving acupuncture treatment were asked at 12 weeks whether they experienced any adverse effects of treatment via open-ended questioning.
It is therefore possible that both questioning via the CATI and recording of water usage using the diary were potentially subject to respondents reporting aspirational, rather than actual, behaviour.
But for the last hundred years, law school classrooms have been dominated by the case method of instruction, which trains law students by having them read court cases and questioning them via the Socratic method.
The group also said it is worried about the continued potential for European citizens' data to be harvested in bulk via US mass surveillance programs — questioning the independence of an ombudsperson who would be appointed in the US to assess data-related complaints from European citizens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com