Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
First, the participants were recruited via our network and could be characterised as innovators [ 30].
Similar(59)
Verizon offers 14.7 million consumers, in parts of 12 states and the District of Columbia, speeds up to 300 megabits per second via our FiOS network, which is poised to provide even greater speeds in the future.
Existing site owners can benefit from running a micro blogging service resulting in more viral growth for your website when your users interact with follow friends by receiving updates via our social network platform.
Mobile users with internet connectivity can now listen live on pretty much any phone* to all of the BBC's national radio networks directly via our mobile web pages.
With Grouper users can upload video and photo previews to Grouper.com where anyone can view them and then choose to download them via our distributed download network.
We continue to expand their presence via our multiple platforms, networks and relationship with other publishers and partners (for example, through Guardian Select).
We will recruit 96 participants (48 per group) via our existing referral networks of GPs, mental health professionals, and university counselling services, as well as through advertising in print media and social network sites.
You might start with LinkedIn and other social media outlets for opportunities via your network.
In other words, this means that eventually we will cease "retail" operations and focus on our wholesale operations, and we will only be selling subscriptions to our software via our partner and reseller network.
We've been hearing about you and getting your data from networks via our agency.' So, there is that critical mass that's starting to build.
"Interpol regularly sends alerts and updates to its national central bureaux (NCB) on wanted terrorists and criminals via our secure global police communications network," a spokesman said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com