Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our analysis proceeds via the derivation of aset of explicit maps between the pairs of slow variables corresponding to thenon-active cells on each cycle.
Moreover, it is proved that the new detector can be generalized to the integration of the n th-power modulus of the fractional Fourier transform via mathematical derivation.
We show that the results obtained via theoretical derivations are in good agreement with those in the literature obtained via measurements or simulations.
The aeroelastic flutter and buckling bounds are calculated via the derivations of natural frequencies and bifurcation points.
The band formation mechanisms of such periodic systems are explained via both derivations and physical models, yielding explicit equations to enable the prediction of all the band edge frequencies in an exact manner without the need to calculate propagation constants.
We review the physical principals behind the remote determination of FRE and present an alternative method for its derivation via analysis of 'fire pixel' radiances in the middle infrared spectral region.
Furthermore, the Crammer-Rao bounds of estimation accuracy are obtained via the analytical derivation, which can be in turn utilized to determine the estimation step in the algorithm.
These lentiviral vectors were used as positive controls in hiPSC derivation via episomal expression of the reprogramming factors[25].
Two preceding sections describe a two-step procedure of in vitro hepatocyte derivation via the stage of induced pluripotency.
Given a pair of nucleotide sequences with one taken to be derived from the other, an alignment between them is equivalent to an accounting of the mutations via which the derivation occurred.
This premise has been further advanced by derivation of iPSCs via transient expression of genes or by using protein transduction of appropriate transcription factors [5], [6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com