Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(54)
Via combined low-affinity interactions, RGG boxes synergize in the assembly of RNA protein complexes (Godin and Varani, 2007).
We considered those cervical screening tests potentially feasible in rural areas in China, including VIA only, VIA combined with visual inspection with Lugol's iodine (VILI), and self- or clinician-sampling with careHPV [ 18] for primary HPV screening.
Assuming a cost of I$20 per vaccinated girl, if VIA screening was 30% less sensitive and costs were increased to I$2, vaccination alone dominated VIA screening, although VIA combined with vaccination approximated I$975 per YLS (see Supplementary Appendix).
Polymer-encapsulated phthalocyanine green aluminum pigment was prepared via combined inorganic acid radical/radical polymerization method and was characterized.
Embedded Si/graphene nano-composite was successfully synthesized via combined with the hydrothermal process and Mg-assisted reduction.
Three native-speaking Afghan-American physicians performed an assessment of emergency care via combined quantitative and qualitative survey tools.
Similar(6)
Via combining a variable separation technique with the Lyapunov Krasovskii function method, a robust adaptive NN high AOA flight control scheme is designed.
Via combining four different states cases in DCNNs and applying Razumikhin function analysis, a feedback control law in the form of linear matrix inequality (LMI) is derived for guaranteeing disturbance attenuation of the closed systems.
Superhydrophobic ZnO nanorods were successfully fabricated on zinc substrate via combining thermal oxidation and surface modification.
The 2-level IND is constructed by a decision tree (DT) which is built via combining 10 impulse noise detectors.
In the present study we report the surface modification of polydimethylsiloxane (PDMS) via combining both physical and chemical modification routes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com