Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Novel engineered surfaces were generated via breakdown anodization or electrophoretic deposition, to modify three parameters: hydrophobicity, surface chemistry, and roughness.
Also, the polymers recovered from reinitiation experiments have molecular weights which are too high to be consistent with simple reinitiation via regeneration of growing radicals; rather it seems probable that reinitiation occurs via breakdown of a peroxidic species introduced during work-up of the original polymer.
It is therefore conceivable that SCI-associated systeminflammationion might also adversely affect testicular function via breakdown of the BTB.
A tumour has a high demand for glucose which is supplied via breakdown of adipose and lean tissue.
For example, serum creatinine level at any given time is the net balance of production via breakdown of creatine phosphate in muscle and removal via glomerular filtration.
The pungent taste of several plants in the Cruciferae (Brassicaceae) family, including, for example, mustard, horseradish, and wasabi, occurs via breakdown products from glucosinolates.
Similar(51)
Another source of acetaldehyde is via the breakdown of deoxyribose sugars via the reactions deoxyribose phosphate aldolase (DRPA) and phosphopentomutase 2 (PPM2).
Overall, there was little indication of heterosis via increased heterozygosity or outbreeding depression via the breakdown of coadapted gene complexes, although the power to detect heterosis and outbreeding depression was low (power = 0.269 ± 0.274).
The visitors should have replied via good breakdown work from scrum-half Alberto Lucchese, but Jayden Hayward pushed the resulting penalty wide.
(b) Recurrence map for gK1 = 29.213 nS (corresponding to chaotic bursting oscillations shown in Figure 2E) emerging via the breakdown of the torus shown in (a).
It is difficult to produce nice macropores at high speed with strong oxidants via the breakdown mechanism on low doped n-Si.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com