Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"via apps" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to describe the use of applications or mobile apps to perform a certain task or activity. Example: I ordered groceries via an app on my phone and they were delivered to my doorstep within an hour.
Exact(57)
Uber links passengers and drivers via apps, earning revenuethat is doubling every six months, according to chief executive Travis Kalanick.
Digital platforms made up 39.6% of all radio listening, up from 36.6% in the same period in 2014, including DAB radio, online and via apps.
Manpower, the recruitment agency, said last week that the rise of internet shopping and sharing via apps on mobile phones is triggering a shift in the transport industry.
Smartphone-addicted Britons are embracing mobile banking, with payments via apps rocketing 54% in 2015 and reaching a value of £347m.
But I'm glad I chose to study in the UK – via apps like Whatsapp and Skype, I can communicate easily with my family anyway.
He met his victims via apps such as Grindr, expressing a sexual preference for young, slim, boyish-looking men known as "twinks".
But more recently the shift from computers to smartphones, and thus to searching via apps rather than browsers, has forced the Chinese firm to get serious about innovation.
THE announcement of Nelson Mandela's death last night came after our print edition had closed and our digital editions, which are delivered via apps, had been published.
Similar(3)
Clatterbox – Aspect Ratio 17. Via App – From Across the Room (edit) 18. TX81Z – Googol 19.
This week's lineup boasts Tiga, Bob Moses, Gavin Russom, Via App, and Frank & Tony...but the fun doesn't stop there.
The votes are counted right there in the room, and then reported (via app!) to county and state party officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com