Exact(10)
Somerville appears on the glorious "I Can Change", via a sample of his former band's defining hit, "Smalltown Boy".
The simulation rationale is described and some preliminary qualitative results are introduced via a sample case.
Patients were selected via a sample of patients who presented to the ED with a chief complaint of chest pain or dyspnea.
Gas analysis was performed using an FTIR flue gas analyser (Protir 204 M, Protea, Crewe UK), where the flue gas sample was extracted via a sample point maintained at a temperature of 180°C and at a location approximately 4-5 metres from the outlet of the combustor.
The album opens with a foreboding nursery rhyme chanted in a bad English brogue by rapper Nicki Minaj, and it ends with a relentlessly unanswerable question – "Who will survive in America?" – posed by late bluesologist Gil Scott-Heron, via a sample of his "Comment No. 1".
Intuitively, a large number of clustering solutions, each obtained via a sample of the original dataset, seem to be required in order to identify the correct number of clusters.
Similar(50)
Via a split sample analysis, we also find that the relative importance of fairness principles is dependent upon whether one uses a car often or not.
The scenarios set is described by a multivariate normal distribution generated via a sampling technique with symmetric correlation matrix.
This paper investigates the problem of exponential synchronization for Markovian delayed complex dynamical networks (CDNs) via a sampled-data control scheme.
This paper deals with the problem of mixed H∞/passive synchronization for complex dynamical networks (CDNs) with time-varying delayed couplings via a sampled-data control scheme.
To overcome this, one first constructs the relationship between Bi and I, such as P(Bi| I), via a sampling of all spatial cells in order to obtain the relationship between a given distribution measure and the associated niche variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com