Sentence examples for via a browser from inspiring English sources

The phrase "via a browser" is correct and usable in written English.
It is generally used to mean that a certain task can be completed either on a computer, or other device, using a web browser. For example: "You can access the website via a browser on your laptop, tablet, or smartphone."

Exact(39)

Additionally, a document viewer allows users to access, edit and comment on documents within the feed (via a browser based viewer).

Archive issues can be read via a browser on desktop computers, laptops, or tablets.

Each integrates deeply with internet services, much in the same way Google does, but not via a browser.

The block prevented internet users in the Netherlands from accessing the Pirate Bay site directly via a browser.

It can be accessed by mobile workers via a browser on their notebook PCs or through an iPad application.

We now host our own products in the cloud and deliver them via a browser, and they can be accessed on the move via tablet or smartphone.

Show more...

Similar(20)

Data acquisition will occur at all sites via a browser-based interface using SecuTrial (http://www.secutrial.com) software.

Multitasking performance was assessed via a dual-task paradigm that involved composing an essay on a computer and solving anagrams sent via a browser-based chat program.

Splunk users can then search that indexed data, via a browser-like interface, to troubleshoot network problems, monitor security and track trends such as Web surfing behavior.

The idea is to engage kids with a retro games device which also doubles as a code learning environment via a browser-based platform, called Curiosity.

If you are sans-WePopp, you can still be included in a "popp" by being notified by SMS and asked to respond/vote via a browser-based version.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: