Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The chair of the Kansas Arts Commission found his agency in the crosshairs of Republican governor Sam Brownback, who employed his line-item veto to completely eliminate support for the arts in the upcoming state budget.
WWF, Greenpeace, the Brazilian Academy of Science and the Catholic Church urged Rousseff to completely veto the bill.
But Efron used his High School Musical character as a springboard for a bloody hysterical sketch about plummeting educational standards, so I can't veto the idea completely.
The Act effectively removed the right of the Lords to veto money bills completely, and replaced a right of veto over other public bills with a maximum delay of two years.
Prime Minister David Cameron said Russia's veto was "infuriating and completely wrong".
While it would be rare for individual member states to veto new sanction measures completely, they may argue for certain exemptions that takes into account their individual views and circumstances.
When the House and Senate pass their respective budget bills, they will have to decide in conference how to reconcile their differences on Title X. Obama, a strong supporter of the family planning program, would likely veto any bill that completely axed the program.
"I say it's a phantom veto and, frankly, he's completely mishandled these negotiations".
Not even the idealists in the 1 for 7 Billion campaign believe the permanent five are going to give up the veto and throw the vote open completely.
And the British exercise of the veto, which so embarrassed them, will be completely overshadowed.
Those comments appeared to reflect the American strategy of lining up as many votes as possible, to press France, the main opponent on the issue, not to veto a resolution that was perhaps less than completely to its liking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com