Your English writing platform
Discover Ludwig"vested from" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe the transfer of authority, power, possession or rights from one source to another. For example: The power for making decisions was vested from the board of directors to the manager.
Exact(4)
As the session wore on, Mr. Fraser's House colleagues stripped the word "vested" from the bill, disappointing advocates of property rights but melting away opposition from groundwater districts.
Today, Minneapolis (pop. 372,833) has a taller, gleaming downtown with an array of bustling businesses, its history vested from its days as a vibrant flour milling center.
The real trouble started with WhatsApp co-founder Brian Acton's departure from Facebook a year ago before he was fully vested from the $22 billion acquisition in 2014.
Both Acton and Koum departed Facebook before they fully vested from the multi-billion acquisition, meaning the pair chose to lose hundreds of millions of dollars over continued employment at Facebook.
Similar(56)
Last year, Mr. Madden renegotiated his contract to include two stock grants valued at $80 million (that will vest from 2017 to 2023, which means he has to stay to receive them).
A worker gets to keep what is vested, but from here on the bureaucrat must go into a 401 k -like system.
But Dr. Sedyaningsih, who holds a doctorate in public health from Harvard, said any proposals to regulate smoking faced stiff opposition from vested interests.
Politically, there would be formidable opposition from vested interests.
The established need for action on the fiscal determinants of NCDs means that opposition from vested interests will be expected.
There are vested interests who benefit from scaring Americans.
He wears beige zip-up jackets and vests from the market stall down the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com