Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Shunting of blood may result from abnormal vascular (blood vessel) communications or from blood flowing through unventilated portions of the lung (e.g., alveoli filled with fluid or inflammatory material).
Consequently, we can obtain the time range of the two vessel communications via solving the following formula.
Similar(58)
The sources said Japanese and US ships would take part in joint exercises, including helicopter landings on each other's vessels and communications drills, as the Carl Vinson passe d through waters off Japan.
In this case, the engine failed at a critical juncture (approaching a bend in the transit, with an oil refinery in the path of the vessel), and the communications pattern in the period immediately following the engine failure reflected this event.
There are many communications between vessels inside and outside the head, and, in some places, two arteries supply the same territory.
After the Fitzgerald sank, standards for ship-to-shore weather communications on vessels in the Great Lakes were improved and ships were required to have two separately operating radar sets before leaving port, Mr. Ryan said.
Chinese vessel as saying in radio communications.
The criteria used for analysing the dissection (morphology, false lumen patency, communications tears, branch vessel complications) and the aortic surroundings (pleural and pericardial effusions, periaortic hematoma, abdominal ischemia) are also reviewed.
The result is a few weeks of stellar communications between the vessel and its home base, coupled and a really well-lit planetary surface.
The other — the trimaran Solar Wind - provided wind observations until communications with the vessel were lost after 0600 UTC on May 14.
(b) The refusal by foreign countries to accept or refer public correspondence communications to or from the vessel or vessels owned, operated or licensed by the person or entity failing to make payment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com