Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Finally, the police performed a very wide array of tasks, ranging from garbage disposal to firefighting, that had little direct relation to crime control and prevention.
Concept learning makes up another class of discriminations that may be solved by the abstraction of a particular property or set of properties from a very wide array of individual stimuli.
The journals represent a very wide array of areas of systematic mapping study database.
A very wide array of products is offered on-line to customers from around the world, such as air-conditioning units, dish antennas and cellular phones.
With their configurability and extensibility, Tensilica's 32-bit Xtensa microprocessor cores can perform a very wide array of system-on-chip (SOC) tasks.
About.com has spent the last couple of years under the IAC umbrella rebuilding its own technology and organization to offer helpful content on a very wide array of topics.
Similar(44)
While airlines management and airport management are entities concerned with its very own wide array of auxiliary goals which may include cost-related and reputation-wise considerations, it is imperative to recognize that these entities likewise strive most for the safe conduct of flights.
"Intel is executing very well in a wide array of areas," he said.
It uses human-like reactions to create a better user experience, while being very helpful across a wide array of tasks, from doing intelligent video calls in which the camera is able to adjust automatically depending on who's talking, to suggesting ingredients as you're cooking and helping out with more interactive storytelling for children.
This relative paucity of significant results contrasted very strongly with the wide array of highly significant epistatic QTL that emerged in the bi-dimensional genome-wide scan analysis.
Such machines produced very energetic collisions and a wide array of new particles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com