Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is a remarkable fact therefore that at a very vehement argument has just blown up among them.
"I get a distinct feeling among Aboriginal people that they feel that compensation is an absolute possibility, notwithstanding the prime minister's very vehement statement about not considering it".
I find being interviewed really difficult, because it involves talking about myself, and in my tension I get very vehement, so I come across as if I really care, but actually I'm just experiencing the anxiety of being interviewed.
Jobs (probably channeling Ive) was always very vehement about the design choices they'd made with the iPhone and iPad: lots of testing went into it, and 3.5″ and 9.7″ were the perfect sizes.
You would think he would have tried to find someone who hasn't been so clearly identified with one side of a very vehement battle over the future of public education in this country". .
Similar(50)
Despite their very public and vehement differences of opinion, Brandis and Gleeson got through their Senate committee appearances without making any nasty personal criticism of each other.
I have debated the issue with him many times, and until very recently, he was vehement in his opposition to a proper Recall system.
But what is true, what is speculation and how much is just an old political friend turned vehement foe, wreaking very public revenge?
"In the course of its history and development," says Rahmonov, "the Tajik nation has been confronted by all sorts of vehement opponents who doubted its very existence".
"So very English and yet so essentially French, so vehement and yet so whispery, so underrated for a man who was, in the 60s, a 'household face', so very electronic for a folk singer, so populist for one so aloof and didactic.
With a decade of vehement denials behind him, Mr. Armstrong has a very long distance to travel, and this time there will be no shortcuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com